Про це він розповів у своєму блозі.

«Хай якими корисними є системи прискореного Google перекладу для прискореного ознайомлення із чужими текстами, але знання чужої мови стає ключем не лише для поглибленої інформації, а і для сердець її носіїв. Хочемо використовувати чужий найкращий досвід, чужі знання? Маємо поставитися із повагою до них і насамперед до їхніх творців», - пояснює Олесь Доній.

За його словами, іноземні мови – це для українців спосіб змінити вектор отримання додаткової інформації, вийти із інформаційного простору кремля, «руского міра», імперської ідеології, у який ми зайшли через мовну спорідненість. На думку ідеолога, цих зв’язків важко позбутися лише завдяки каральним, заборонним заходам.

«Хай які би заборони на російські сайти чи книжки вигадувалися нашою державою, у сучасному світі їх завжди можна обійти. Це реальність. Має бути надана альтернатива. Такою альтернативою є світ із його колосальною кількістю різнобарвних видів. Для того, щоб ознайомитись із культурами, слід вчити мови. Тож, сходинка №22 – «Вивчай іноземні мови», - підсумовує Олесь Доній.

Доній – автор концепції «25 сходинок до суспільного щастя», яку експерти оцінюють як осучаснення ідей Григорія Сковороди, а самого Олеся Донія – як модерний аналог Григорія Сковороди.

Популярні новини зараз

Один день – 1 гривня: "Київстар" підказав як користуватися послугами майже задарма

"Київстар" попередив українців про небезпеку: що треба знати

Доїхати на роботу і назад – вже не по кишені: проїзд у маршрутках дорожчає

Що насправді роблять контролери з вашими лічильниками: чого боятися, а чого не варто

Показати ще

Як повідомляв Знай.ua, Покальчук пояснив, чому деякі люди з окупованих територій ведуться на російську пропаганду.

Також Знай.ua писав про те, що Доній розповів, яку сферу економіки тепер Україна повинна розвивати передусім ще кілька років.